Главная страницаРегистрацияВход
Начало » 2006 » Июль » 24 » Nucleo Terco - Abriendo Fuego
Nucleo Terco - Abriendo Fuego

Download - 75 MB!

Испольнитель: Nucleo Terco
Стиль: Oi!
Альбом: Abriendo Fuego
Качество композиций: 320 кбит/сек
Страна: Spain

Интервью группы «Nucleo Terco» («Упрямое Ядро») журналу «RASH Мадрид».

RASH Мадрид: Что такое Nucleo Terco?
Nucleo Terco: Музыкальная группа для распространения антифашистских и антикапиталистических идей. На данный момент нас в группе четыре участника, но стоит вопрос о том, чтобы расширять группу по мере необходимости.
RM: Какая идея привела вас к тому, чтобы сформировать группу?
NT: Необходимость группы заключается в нашей линии, отдаленной от пустых клише, которые в последнее время видятся в пролетарских gunos группах, играющих музыку для рабочих. Наше творчество удалено от почтенных но пустых тем, мы концентрируемся больше на осознании своего класса и реальности борьбы классов.
RM: Как родилась идея вашего имени?
NT: Коммунизм умер… Это широко распространенная идея, не служит больше как политическая, экономическая и общественная теория, борьба классов заменена борьбой между расами и народами… Предзнаменования финансовых аналитиков не признают возможность того, что трудолюбивые массы избавятся от цепей… Как бы не так! Для нас все это - небылицы, каждый день путь к освобождению нам кажется все более ясным, мы восстаем против течения и заявляем о реальности борьбы классов, заявляем о желании рабочих брать власть и о необходимости непримиримо уничтожать наших классовых врагов.
RM: О чем ваши песни?
NT: Наши песни выражают наши желания, нашу реальность и наши неудачи, они выражают ту жизнь, к которой мы стремимся, которая будет справедливой, к которой должны идти все рабочие. Наши песни рассказывают о ненависти между классами, о борьбе пролетариата за достижение его исторической цели, т.е. о завоевании политической власти и о создании нового мира равенства и справедливости.
RM: В как вы бы классифицировали музыкальный стиль N.T.?
NT: Наша музыка шумная и неистовая, как и наша жизнь, наша музыка - выражение чувств, которые вдохновляют ее. На нас оказали влияние группы пролетарской музыки в стиле Oi!, punk, hardcore. Мы называем нашу музыку пролетарским роком.
RM: Какие проекты у вас в задумках? Думаете издавать что-то уже готовое?
NT: Наши проекты заключаются в том, чтобы в начале максимально дать узнать о существование нашего творчества, издавать все, что только будет уместным, распространять наши произведения по самым дешевым ценам, чтобы творить. Мы должны держаться экономически и добиваться того, чтобы наша группа могла служить помощью мировому коммунистическому и антифашистскому движению, начиная с нашей земли - Кастилии.
RM: Какие группы больше всего оказывают влияние на вас во время создания ваших композиций?
NT: Группы punk, Oi!, hardcore.
RM: Какова ваша политическая ориентация?
NT: Очевидно мы антифашисты и антикапиталисты, кто-то из нас полностью идентифицирует себя с коммунизмом, или по крайней мере с его идеологическими основами, нас очаровывает идея об угнетенных, берущих реванш и готовящих структуры для своей эмансипации.
RM: С какой из существующих групп вам хотелось бы сделать что-то совместное?
NT: По нашим предпочтениям, с Opcio К 95, Pilseners, Non Servium. Ради денег с теми, кто заставил бы приобретать наши альбомы. Наша активность не остается просто музыкальной, мы трудолюбивые, с осознанием своего класса, и не смотрим на группу, как на типичное буржуазное занятие в свободное время, которое приносит экономические потери, т.к. мы не можем восполнять такие потери. Поэтому наше желание заключается в том, чтобы группа самофинансировалась и не приносила потерь, а если возможно приносила бы прибыль, которую мы используем для поддержки того, что считаем уместным.
RM: Может быть радикальность ваших текстов и твердость вашей музыки немного ограничивают вас в возможности обращаться к большему количеству людей? Вы стремитесь к тому, чтобы донести себя всему миру в целом или вам больше интересно осознавать себя ядром людей с позициями сходными с вашими?
NT: Наше мнение заключается в том, что такая группа как Nucleo Terco должна существовать только для того, чтобы доносить идеи до общества, в котором мы живем. Но реальность заключается в том, что даже сущность нашего названия показывает: мы то неоценимое меньшинство, у которого есть сознание трудолюбивого класса. Это неудовлетворительная ситуация. Мы стремимся к тому, чтобы донести наше послание всем рабочим. Мы сознаем, что наш музыкальный стиль находится в меньшинстве, но этот стиль - то, что мы чувствуем. Мы знаем, что в этом есть противоречие, но мы стремимся к тому, чтобы в когда-нибудь общественные условия вынудили рабочих обратить свои взоры к таким посланиям, как наши, тогда они примут наши способы выражения.
RM: И сейчас просите у бога желание....
NT: Мы не верим в бога, но если мы должны высказать желание они такое: мы хотим, чтобы люди осознание наши слова. Стремиться к этому сейчас немного утопия, но если честно, это - наш план. Мы будем делать исключительно то, что мы хотим делать.

Мадрид, 15 апреля 2001.
(Перевод на русский - Telman's Hools)

Просмотров: 963 | Добавил: Отписался2
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Четверг, 2017-08-24, 4:16 AM
Меню сайта
Форма входа
Календарь
«  Июль 2006  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
Поиск по дневнику
Друзья сайта
Статистика
Copyright MyCorp © 2006 Сайт управляется системой uCoz